playtunes.net - LaLa Means I Love You

‘o mare e tu
andrea with dolce pontes
e.gragnaniello/d. pontes

sentir em nos
sentir em nos
ulma razao
para nao ficarmos sos
e nesse abraco forte
sentir o mar
na nossa voz,
chorar como quem sonha
sempre navegar
nas velas rubras deste amor
ao onge a barca louca perde o norte.

amore mio
si nun ce stess’o mare e tu
nun ce stesse manch’io
amore mio
l’amore esiste quanno nuje
stamme vicino a dio
amore

no teu alhar
um espelho de agua
a vida a navegar
por entre sonho e a magoa
sem um adeus sequer.
e namsamente,
talvez no mar,
eu veita em espuma encontre
o sol do teu olhar,
voga ao de leve, meu amor
ao longe a barca nua
a lodo o pano.

amore mio
si nun ce stess’o mare e tu
nun ce stesse manch’io
amore mio
l’amore esiste quanno nuje
stamme vicino a dio
amore
amore mio
si nun ce stess’o mare e tu
nun ce stesse manch’io
amore mio
l’amore esiste quanno nuje
stamme vicino a dio
amore

—————————–

even for us
even for us
there’s a reason
that keeps us here
and if you hold me tight
i’ll cry, and i’ll cry
until i’d let myself go and
moisten you with my tears
the tears of my love
a man lost his heart
in that street.

my love
if the sea and you were not here
i wouldn’t be here either
my love
love exists when
we are close to god
my love

even for us
even for us
there’s another world
that’ll never separate us
and without ever saying goodbye
i’ll leave this place,
and you’ll be gone
and that’s why we’ll never part
nothing
will take our love away
a man finds his heart
in that street

my love
if the sea and you were not here
i wouldn’t be here either
my love,
love exists when
we are close to god
my love
my love
if the sea and you were not here
i wouldn’t be here either
my love
love exists when
we are close to god
my love.

caro babbo,
inutile discutere
d’accordo non saremo mai
che cosa c’e di strano in cio
trent’anni ci separano
o forse
c’e il timore in te
di non trovare piu la forza
d’essere al mio fianco
se gli ostacoli mi fermano.

non preoccuparti, ascoltami
avro problemi
affronto infami ma
niente mi spaventera’
niente mi corrompera’
niente al mondo
mi fara scordare che
posso vincere
e voglio farcela da me.
e voglio farcela da me.

so bene che per te e difficile
giustificare
questa smania di combattere
osare l’impossibile….lo so

ti sembrera incredibile
ma piu ci penso piu m’accorgo che
assomiglio proprio a te
e non sai come vorrei
che la forza non ti abbandonasse mai
per averti qui
e non arrendermi
mai

ciao babbo,
a presto.

————————
dear father,
it’s useless to argue
we’ll never agree
there’s nothing strange with that
thirty years separate us
or maybe
you are afraid
not to find the strength
to stand by my side
if the obstacles should stop me

don’t worry, listen to me
i may have problems
i may face infamous people but
nothing shall scare me
nothing shall corrupt me
nothing in the world
will make me forget that
i can win
and i want to make it on my own.
and i want to make it on my own.

i know it’s difficult for you
to justify
such a restless impatience to fight
to dare the impossible

you’ll find it incredible
but the more i think about it the more i realize
i am really like you
and you don’t know how i wish
that your strength will never leave you
to have you next to me
and never surrender
never.

goodbye father,
see you soon.

(vincenzo bellini - i puritani)

a te, o cara, amore talora
mi guidò furtivo e in pianto;
or mi guida a te d’accanto
fra la gioia e l’esultar.
al brillar di sì bell’ora,
se rammento il mio tormento
si raddoppia il mio contento,

a volte il cor s’inerpica
in far di fantasia
tenendo ogn’or la mente
in sua balia
sappiate che di voi oramai
del vostro viso
gia mi prese malattia
a volte il cuore
di voi madonna angelica
mi inchiude la magia
sicche null’altra veggio compagnia
non v’accorgete dunque voi
d’un tal che muore
di una simile agonia
a volte il cuore
a volte il cuore

nuda carmina ad mojora
nuda carmina in carmine
nuda carmina ad majora
("sagapo malista eis aei")

a volte il cuore
se dir vorreste voi ch’io sia
qualunque io saro
gia son colui che
senza star no puo
di dimandare amor seppur
d’amor deriso
se voleste io saro
a volte il cuore
a volte.

———————————

sometimes the heart
wanders in fantasies
keeping the mind
in its power, constantly
you have to know
that i am troubled, infatuated
by your face
sometimes the heart
sometimes the heart
warns me that you’re bewitching me
my angelic lady
you’re the only companion i crave
how can you not realise
someone is dying
of a similar agony
sometimes the heart
sometimes the heart

nuda carmina ad mojora
nuda carmina in carmine
nuda carmina ad majora
("sagapo malista eis aei")

sometimes the heart
just tell me who it is
you want me to be
then i shall be that man
already, i cannot stop myself
from pleading for your love
ridicule my love if you will
still, i’ll try to win your love
sometimes the heart
sometimes

francesco paolo tosti / gabriele d’annunzio

sì, comm’a nu sciorillo
tu tiene na vucchella
nu poco pocorillo appassuliatella.
meh, dammillo, dammillo,
- è comm’a na rusella -
dammillo nu vasillo,
dammillo, cannetella!

dammillo e pigliatillo,
nu vaso piccerillo
comm’a chesta vucchella,
che pare na rusella
nu poco pocorillo appassuliatella.

a sweet mouth

yes, like a little flower,
you have got a sweet mouth
a little bit withered.
please give it to me
it’s like a little rose
give me a little kiss,
give, cannetella!

give one and take one,
a kiss as little
as your mouth
which looks like a little rose